Top 10 similar words or synonyms for dantejeve

žabon    0.797287

polihimnija    0.794908

erato    0.787917

platonicum    0.787458

inclán    0.773833

uranija    0.764468

klio    0.763953

ašera    0.762996

vodnikove    0.762296

wisławe    0.760581

Top 30 analogous words or synonyms for dantejeve

Article Example
Stanislav Kos Dantejeve slovenske bibliografije v letu 1965. - Knjižnica 1966 št. 1/4 str. 139-143
Vexilla regis V Peklu, prvem delu Dantejeve Božanske komedije Virgilij pozdravi Luciferja z latinsko frazo Vexilla regis prodeunt inferni.
Jože Debevec Debevec je pisal mladinske vzgojne povesti, gledališke igre in literarne študije. Njegovo največje delo pa je prevod Dantejeve Božanske komedije katerega je opremil tudi s komentarjem.
Sandro Botticelli Malo je znanega o zadnjem obdobju Botticellijevega življenja. Govori se o tem, da se je posvetil ilustriranju Dantejeve Božanske komedije, zanemarjal naj bi svoje delo in živel v pomanjkanju.
Bara Remec S svojimi grafikami (lesorezi, linorezi in perorisbami) je ilustrirala številne knjige, ki so izšle v Argentini, predvsem pesniške zbirke avtorjev kot so dr. Tine Debeljak, France Balantič, Vladimir Kos in Vojko Arko, prav tako številne Debeljakove prevode iz poljske književnosti in Dantejeve Božanske komedije.
Janez Vesel Največ je prevajal iz nemške romantične lirike – Chamisso, Schiller, Uhland, Goethe, Bürger, Lessing, iz angleške pa Byronov ep "Mezepa". Iz italijanščine je prevedel štiri pesmi Zajottija, eno pesem Manzonija in pet spevov Dantejeve Božanske komedije. Iz ruščine je prevajal Puškina, Deržavina in Lomonosova, iz stare antične književnosti pa je prevedel šest spevov Homerjeve Iliade.
Čadrg Čadrg je naselje v Občini Tolmin. Dostop do vasi je po cesti iz Tolmina preko Hudičevega mostu nad koriti reke Tolminke in mimo Dantejeve jame (Zadlaška jama). Vas je znana po pridelavi sira vrste "tolminec", znana pa je tudi po komuni don Pierina.
Andrej Capuder Prepesnitev Dantejeve "Božanske komedije" je Andreju Capudru leta 1973 prinesla Sovretovo nagrado Društva slovenskih prevajalcev, dobrih štirideset let kasneje (2015) pa je za "Povest o knjigah" prejel Rožančevo nagrado za najboljšo esejistično zbirko. Je nosilec visokih tujih priznanj: italijanskega viteškega križca in reda , ki ga je prejel leta 2002 za zasluge na področju frankofonije. Leta 2011 je bil izvoljen v Evropsko akademijo znanosti in umetnosti v Salzburgu.
Beatrice Portinari Datuma Beatricinega domnevnega rojstva in smrti sta bila izračunana glede na domnevno letnico Dantejevega rojstva, upoštevajoč Dantejeve omembe v Novem življenju, čeprav je iz ugotovitev sodobne literarne znanosti jasno, da je Dante namenoma uporabljal prav določene datume in določena števila (število 9, število 8), da je skonstruiral zgodbo o Beatrice kot božji vodnici. V okviru teh dveh števil pa v besedilu potekajo tudi prvo srečanje z Beatrice in njena smrt.
Janez Gruden "Dom in svetu" je objavil eseja "Italia futurista" (1913) in "Madame de Staël", ob stoletnici njene smrti 14. junija 1817. Kritično je ocenil slovnico Marice Gregorič-Stepančič "Istruzione pratica di linguea e gramatica slovena" (Trst 1916). Ob 600 letnici Dantejeve smrti je v reviji "Mladika s podnaslovom Družinski list s podobami" prispeval temeljito razpravo "Dante, njega življenje in delo" (1921). Za isto revijo je prevedel novelo italijanske pisateljice Matilde Serao "Cvetličarka" (1921) ter komedijo Daria Niccodemia "Učiteljica" . Prevedel je še nekatera druga dela, ki pa so ostala v rokopisu.