Top 10 similar words or synonyms for onderwerps

allomorfen    0.790892

östül    0.784348

αμαρτιας    0.783185

reigneville    0.782023

marthasville    0.778563

kniphofioides    0.778242

permjakova    0.777698

anadiplosis    0.777370

einwirkung    0.777168

bordenpark    0.775967

Top 30 analogous words or synonyms for onderwerps

Article Example
U (voornaamwoord) "U" kan zowel voor één persoon als voor een groep worden gebruikt. Het is zowel de onderwerps- als de voorwerpsvorm. Het overeenkomende bezittelijk voornaamwoord is "uw".
Subjects- en objectsaccusativus Een subjectsaccusativus is letterlijk een "onderwerps-accusativus" (subject = onderwerp, accusativus = de typische naamval voor het lijdend voorwerp). In de A.C.I. staan soms twee accusativi. De accusativus die je vertaalt als onderwerp (subject) van de zin in de indirecte rede, is dan de subjectsaccusativus.
Elamitisch De taal is agglutinerend en gebruikt achtervoegsels, clitica en achterzetsels. Uit de laatste ontwikkelden zich in de late fase van de geschiedenis naamvalsuffixen. In de oudere taal kent alleen het persoonlijk voornaamwoord een onderwerps- en een voorwerpsvorm (nominatief en accusatief). Er is geen lidwoord. Het is ook geen ergatieve taal. Het onderwerp heeft dezelfde vorm bij overgankelijke en bij onovergankelijke werkwoorden.
Faceted Application of Subject Terminology Het eigenlijke werk ging dus als volgt. Er werd een bestand gecreëerd met alle unieke LCSH onderwerps- en geografische trefwoorden getrokken uit OCLC’s World Cat. Dit bestand bestond uit 6.912.980 unieke onderwerpstrefwoorden en 1.471.023 geografische trefwoorden getrokken uit de ongeveer 50 miljoen trefwoorden in MARC-records. Deze trefwoorden werden dan gefacetteerd om de initiële versie van de FAST onderwerp, geografie, chronologie en vorm facetten te maken. Bijkomende vormtrefwoorden werden geïdentificeerd in LCSH ‘authority records’. Een aantal algoritmen om de trefwoorden automatisch te valideren werden ontwikkeld. Deze initiële set trefwoorden onderging uitgebreide validatie om het aantal foute ingangen te minimaliseren. De aldus bekomen ingangen werden dan officieel FAST-trefwoorden. De finale stap in het ontwikkelen van FAST was het creëren van een ‘authority record’ voor elk vastgelegd trefwoord. Wegens zijn wijdverspreide gebruik werd MARC 21 4 gekozen als formaat voor DE ‘authority data’. Toch bleven de chronologische trefwoorden een probleem (enkel chronologische onderverdelingen waren mogelijk). Er werd een voorstel ingediend bij MARBI (machine readable bibliographic information), het interdivisioneel comité van de American Library Association dat toeziet op standaarden voor machineleesbare bibliografische informatie. Dat voorstel werd met kleine wijzigingen aanvaard in juni 2002. Het gevolg was dat bijkomende velden werden toegevoegd aan het MARC 21-formaat om te voorzien in de unieke eisen van FAST. De initiële versie van de FAST authority file zal ongeveer 2 miljoen records bevatten