Top 10 similar words or synonyms for zeker

denken    0.936753

godsdienst    0.931441

welke    0.931287

gelijk    0.930806

eerst    0.927956

houdt    0.926723

slechts    0.926567

ruim    0.925961

vorm    0.924674

mijne    0.924282

Top 30 analogous words or synonyms for zeker

Article Example
Utrecht (Ljouwert) "Uit de pop der verzekeringen ontwikkelt zich eenmaal zeker de gouden vlinder van het kapitaal".
Roardastate (Akkrum) "In 1471 was een kleindochter van Sywrd Riipkama met haar man woenachtich toe Roerda by Aelsim. Eind 15e / begin 16e eeuw kwam Roorda State te Aalsum aan de Jacobijnen van Leeuwarden. Na de Reformatie werd het eigendom van het Sint-Antonygasthuis te Leeuwarden en werd vrijwel zeker (voor een deel) samengevoegd met het naastgelegen Rypkama State." (P.N. Noomen)
Piet de Jong (politikus) In augustus 2010 pleite er nei oanlieding fan de kabinetsformaasje yn in ynterview mei wykblêd "Vrij Nederland" foar earbied foar elkoars oertsjûging: ""Als je zegt: jullie deugen niet, zoals Geert Wilders doet, dan escaleert het, en gaat het van kwaad tot erger. Je moet elkaar respecteren. Daarom zeg ik: zolang de punten van de godsdienstvrijheid en de rechtsstaat niet zeker zijn, moet de PVV wat mij betreft maar in zijn eentje doormarcheren. Daar doe ik niet aan mee.""
Jean Pierre Rawie Yn 2008 ûntfong er de Charlotte Köhler Priis, in trijejierlikse oeuvrepriis foar auteurs, besteande út 18.000 euro. De priis wurdt ôfwikseljend jûn oan in skriuwer fan toanielwurk, poëzij en proaza. De sjuery skreau oer Rawie's wurk: "De milde toon, doortrokken misschien van ironische momenten, kan de ernst van de eeuwige thema’s niet verhullen (…) en past naadloos binnen de tijdloze, klassieke thematiek, die vanaf het begin de poëzie van Rawie heeft beheerst: liefde, dood, ontzegging en gemis. Het getuigt ook van moed om als dichter zulke door de eeuwen heen zogenaamd platgetreden paden te gaan. Klassiek, tijdloos, zeker, maar hij verwoordt die thema’s in een keur van nieuwe en somtijds verrassende variaties."
Belgysk-Nederlânsk Op leksikaal mêd binne der ek ferskillen. Sa wurde yn it Belgysk-Nederlânsk yn 'e sprektaal in protte wurden brûkt dy't yn Nederlân as argaysk of oerdreaun formeel beskôge wurde en inkeld noch yn 'e skriuwtaal besteane of alhielendal yn ûnbrûk rekke binne, lykas "gans" foar "heel" of "zeer" ("tige"), "struis" foar "fors" of "dik" ("mânsk"), "wellicht" foar "misschien" ("miskien"), "voorts" foar "verder" ("fierders") en "weerspannig" foar "opstandig" of "recalcitrant" ("wjerstribbich"). Ek wurdt der soms in foar Nederlanners nuvere draai jûn oan steande útdrukkings, lykas it bekende "zeker en vast" foar "vast en zeker" ("sûnder mis"). Guon wurden wurde oars brûkt, lykas "terug" ("werom"), yn sinnen as "Hij is terug hier gekomen" ("hy is wer hjir kommen"), dêr't in Nederlanner it wurd "weer" ("wer") brûke soe. In oar foarbyld is "nog" ("noch") yn sinnen dêr't in Nederlanner "ook" ("ek") brûke soe, lykas "Nog over dit onderwerp het volgende" ("Ek oer dit ûnderwerp it folgjende"). Ek wurdt de konstruksje "naar daar" brûkt, as in Nederlanner "daarheen" ("dêrhinne") sizze soe. Hoewol't Nederlanners en Flamingen dy't Belgysk-Nederlânsk sprekke inoar oer it algemien sûnder folle swierrichheden ferstean kinne, feroarsaakje de ferskillen soms dochs problemen.