Top 10 similar words or synonyms for mensen

biografisch    0.781452

letteren    0.761985

kunsten    0.755941

geschiedenis    0.754255

belgië    0.749565

geheim    0.747977

woordenboek    0.744179

verhaal    0.741559

arbeiderspers    0.736611

sinterklaas    0.735002

Top 30 analogous words or synonyms for mensen

Article Example
Herman Brusselmans Brusselmans formis kune kun Tom Lanoye kaj Kristien Hemmerechts novularon de la flandra literaturo komence de la okdekaj jaroj. Lia verkaro enhavas multe da aŭtobiografiaĵoj en kiuj drinkado, sekso kaj enuiĝo estas ofte revenantaj temoj. Ankaŭ ofte la verkisto referencas al la flandra kamparo de la sesdekaj jaroj, tempo kaj ĉirkaŭaĵo en kiu li grandiĝis. Romano, kiu okazas dum tiu periodo estas "Het einde van mensen in 1967" (La fino de la homoj en 1967) (1999). En tiu ĉi romano Brusselmans miksas kvar mallongajn rakontojn.
Pluezek 2017 Pluezeko (Plouézec) iĝis fama esperantista urbeto en Bretonio (Francio). Estis tie esperantistoj ekde la 1980-aj jaroj sed nur fine de la 20a jarcento oni komencis plano la organizadon de regulaj renkontiĝoj. La unuaj veraj renkontiĝoj okazis en 1998: 40 personoj aliĝis kun Katalin Smideliuz: hungarino helpata de ŝia amikino Sofino Mensen el Nederlando kiel profesoroj. La sekvantan jaron, partoprenis 80 personoj, kaj ĉiujare la nombro de partoprenantoj plimultiĝis ĝis atingi 180 personoj en la jaro 2005. Ĝis 2006 oni organizis tion sub la respondeco de la asocio "Esperanto 22". En Oktobro 2006 kun aprobo kaj monhelpo de tiu asocio oni decidis krei propran asocion "Plouézec esperanto", por ke la urbestraro estu pli proksima, ke ĝi sciu, kio estas tiu asocio, kiu invadas la urbon dum 8 tagoj somere kaj, kiu organizas kursojn la tutan jaron en la urbaj salonoj. Tiel naskiĝis "Pluezek Esperanto " kiu kunigas ĉirkaŭ 35 membrojn kaj preparas la esperanto-renkontiĝojn.
Grandduklando Flandrensis La "Grandduklando Flandrensis" estis fondita la 4-an de septembro 2008 de la belgo "Niels Vermeersch". La mikronacio estas inspirita de la mezepoka Graflando Flandrio. "Flandrensis" estas rigardita de la fondinto kiel ŝatokupo-mikronacio, daŭre la Mikronacio havas siajn proprajn identigilojn, valuton, gazeton, konstitucion kaj nacian himnon. "Flandrensis" estas ankaŭ politika simulaĵo kun partioj kiel la APPF (piratopartio), DRP (monarkista), NPF (naciisma), FDUP (uniisto), FL-AL (solidareco) kaj "Lijst Govaert" (liberala) kaj organizas ĉiujarajn elektojn. La fondinto ankaŭ priskribas "Flandrensis" kiel kulturan organizon. En 2012 la Mikronacio estas kunmetita de 128 civitanoj de 28 malsamaj naciecoj. Ekster la interreto la agadoj de "Flandrensis" estas limigitaj al la regiono ĉirkaŭ Roeselare  sed la oficiala ambasado situas en la Okcident-flandra urbo Langemark. "Flandrensis" havas ankaŭ ŝtatkomunumon kun unuigitaj nur nederland-parolantaj Mikronacioj: nome "Grandduklando Flandrensis", Duklando de Arkel kaj Grandduklando Campinia. "Flandrensis" estis menciita en belga regiona amaskomunikilaro kiel la Krant van-Okcidenta-Vlaanderen kaj Roeselare TV. Post la partopreno de Flandrensis en Polination 2012 (dua Internacia Konferenco pri Mikronacioj la 14-an de julio 2012 en Londono) la belgaj gazetoj Het Nieuwsblad, Het Belang van Limburg kaj Gazet van Antwerpen publikigis artikolon pri "Flandrensis" kiel parto de raportaĵo pri eŭropaj mikronacioj . En 2014 la Mikronacio estis la temo de la televida ekspozicio "Normale Mensen" ĉe la belga kanalo Één.
János Dorosmai Jam dum la studotempo Dorosmai verkis poemojn, ĉefe por la infana gazeto "Cimbora" (Kamarado) kaj la tagĵurnalo "Aradi Közlöny" (Bulteno de Arad). En la 1920aj jaroj aperis liaj poemkolektoj kun la titoloj: "Tücsökdalok" (Grilkantoj, 1922), "Hegyoldalon" (Montoflanke, 1927), "Mert szent a lant!" (Ĉar sanktas la liuto!, 1927). Pro instigoj de i.a. la redaktoro de "Cimbora", la fabelkolektanto Elek Benedek, Dorosmai pli kaj pli direktiĝis al fablado kaj aforismado. Sekvis en la 1930aj kaj 1940aj jaroj: "Kis mesék nagyoknak" (Malgrandaj fabeloj por granduloj, 1936), "Ferde magyar tornyok között" (Inter kliniĝintaj hungaraj turoj, 1940), "Akinek nem inge, ne vegye magára" (Kiu ne sentas sin nazmuka, ne viŝu la nazon, 1942), kaj apogee de lia verkista kariero la preskaŭ 500-paĝa kolekto: "Mesék, aforizmák" (Fabloj, aforismoj, 1943). En la postmilita socia atmosfero stalinisma povis aperi de li nur la volumo "Fabeltjes voor grote mensen" (Fabeletoj por grandaj homoj, 1953) en la nederlanda kaj kelkaj fabloj kaj priliteraturaj artikoloj en diversaj gazetoj, ĉefe en la ĵurnalo "Kisalföld" kaj en okcidentaj periodaĵoj, ekz. en Nica Literatura Revuo (el Francio) kaj en la nederlandaj kaj flandraj "De Echo", "Vrije Vokjsblad", "De Band", "Soorboeks Weekblad", "De Bode", "Studio Catolika". Fabloj de Dorosmai ankaŭ estis legita en "Belgisch-Nederlandsche Radio" kaj en "De Vlaamse Linie", Bruselo.