Top 10 similar words or synonyms for cussegl

dals    0.851299

illas    0.829009

pentheus    0.824296

brancoli    0.822443

busi    0.822212

jimma    0.821792

mompantero    0.820009

operationes    0.819489

ffm    0.819146

lamadh    0.818542

Top 30 analogous words or synonyms for cussegl

Article Example
Konsilio de la Kantonoj La Konsilio de la Kantonoj (ankaŭ Ŝtata Konsilio aŭ Ŝtata Konsilantaro - evitinda estas dume "Kantona Konsilio", kiu esprimo estas uzata por la kantonaj parlamentoj; germane "Ständerat", france "Conseil des États", itale "Consiglio degli Stati", romanĉe "Cussegl dals Stadis" aŭ "Cussegl dals Chantuns") estas la eta ĉambro de la svisa parlamento Federacia Asembleo. La naciaj nomoj "Stand", "État" kaj "Stato" estas historiaj nomoj por la svisaj kantonoj.
Nacia Konsilio de Svislando La Nacia Konsilio de Svislando (germane "Nationalrat" ("NR"), france "Conseil national" ("CN"), itale "Consiglio nazionale", romanĉe "Cussegl naziunal") estas la granda ĉambro de la svisa parlamento Federacia Asembleo. La Konsilio de la Kantonoj (la eta ĉambro) estas la reprezentejo de la kantonaj politikistoj. Ambaŭ parlamentaj ĉambroj konsistigas la Unuiĝintan Federacian Asembleon de Svislando kun sia sidejo en la Federacia Domo "(germane Bundeshaus)" de Svislando en Berno.
Federacia Konsilio (Svislando) La Federacia Konsilio de Svislando - germane "Schweizerischer Bundesrat", france "Conseil fédéral suisse", itale "Consiglio federale svizzero" kaj romanĉe "Cussegl federal svizzer" (en la Esperanto-literaturo ofte nomita ankaŭ "Federacia Konsilantaro") - estas la plej alta ekzekutiva ŝtata instanco kaj do la registaro de la Svisa Konfederacio. En la nacia konstitucio (artikolo 174) ĝi definiĝas la "plej supra gvida kaj plenuma oficejo de la konfederacio". La unuopaj konsilianoj en la germana lingvo ankaŭ nomatas „Bundesrat“ (se viroj) respektive „Bundesrätin“ (se virinoj). Por diferencigi de la konsilio oni utiligas en la germana la vorton „Bundesrat“ sen difina artikolo, se temas pri konsiliano aŭ konsilanto, dum oni utiligas la difinan artikolon por la konsilio. En la Esperanto-literaturo oni kutime nomas la unuopajn konsilianojn federaciajn konsilantojn dum la esprimo "kosiliano" estas apenaŭ uzata. Oni parolas en la germana pri „Gesamtbundesrat“(kompleta Federacia Konsilio), kiam estas reprezentita la tuta Federacia Konsilio.