Top 10 similar words or synonyms for intertextuality

metafiction    0.782417

intertextual    0.776182

mimesis    0.748326

chiasmus    0.741356

dialogism    0.739908

poetics    0.738978

existentialism    0.738427

narratology    0.736467

discursive    0.732395

novelistic    0.732326

Top 30 analogous words or synonyms for intertextuality

Article Example
Intertextuality Often when reading a book or viewing a film a memory will be triggered in the viewers' mind. For example, when reading Herman Melville's 'Moby Dick', a reader may use his or her prior experiences to make a connection between the size of the whale and the size of the ship.
Intertextuality Even the nomenclature "new" and "old" (testament) reframes the real context that the Jewish Torah had been usurped by followers of a new faith wishing to co-opt the original one.
Intertextuality Intertextuality and intertextual relationships can be separated into three types: obligatory, optional and accidental (Fitzsimmons, 2013). These variations depend on two key factors: the intention of the writer, and the significance of the reference. The distinctions between these types and those differences between categories are not absolute and exclusive (Miola, 2004) but instead, are manipulated in a way that allows them to co-exist within the same text.
Intertextuality Some critics have complained that the ubiquity of the term "intertextuality" in postmodern criticism has crowded out related terms and important nuances. Irwin (227) laments that intertextuality has eclipsed allusion as an object of literary study while lacking the latter term's clear definition. Linda Hutcheon argues that excessive interest in intertextuality rejects the role of the author, because intertextuality can be found "in the eye of the beholder" and does not entail a communicator's intentions. By contrast, in "A Theory of Parody" Hutcheon notes parody always features an author who actively encodes a text as an imitation with critical difference. However, there have also been attempts at more closely defining different types of intertextuality. The Australian media scholar John Fiske has made a distinction between what he labels 'vertical' and 'horizontal' intertextuality. Horizontal intertextuality denotes references that are on the 'same level' i.e. when books make references to other books, whereas vertical intertextuality is found when, say, a book makes a reference to film or song or vice versa. Similarly, Linguist Norman Fairclough distinguishes between 'manifest intertextuality' and 'constitutive intertextuality'. The former signifies intertextual elements such as presupposition, negation, parody, irony, etc. The latter signifies the interrelationship of discursive features in a text, such as structure, form, or genre. Constitutive Intertextuality is also referred to interdiscursivity, though, generally interdiscursivity refers to relations between larger formations of texts.
Intertextuality Sometimes intertextuality is taken as plagiarism as in the case of Spanish writer Lucía Etxebarria whose poem collection "Estación de infierno" (2001) was found to contain metaphors and verses from Antonio Colinas.
Intertextuality As philosopher William Irwin wrote, the term "has come to have almost as many meanings as users, from those faithful to Kristeva's original vision to those who simply use it as a stylish way of talking about allusion and influence".
Intertextuality The use of optional intertextuality may be something as simple as parallel characters or plotlines. For example, J.K. Rowling's Harry Potter series shares many similarities with J. R. R. Tolkien's Lord of the Rings trilogy. They both apply the use of an aging wizard mentor (Professor Dumbledore and Gandalf) and a key friendship group is formed to assist the protagonist (an innocent young boy) on their arduous quest to defeat a powerful wizard and to destroy a powerful being (Keller, 2013).
Intertextuality One can also make distinctions between the notions of "intertext", "hypertext" and "supertext". Take for example the "Dictionary of the Khazars" by Milorad Pavić. As an intertext, it employs quotations from the scriptures of the Abrahamic religions. As a hypertext, it consists of links to different articles within itself and also every individual trajectory of reading it. As a supertext, it combines male and female versions of itself, as well as three mini-dictionaries in each of the versions.
Intertextuality While intertextuality is a complex and multileveled literary term, it is often confused with the more casual term 'allusion'. Allusion is a passing or casual reference; an incidental mention of something, either directly or by implication ("Plagiarism", 2015). This means it is most closely linked to both obligatory and accidental intertextuality, as the 'allusion' made relies on the listener or viewer knowing about the original source. It is also seen as accidental however, as they are normally phrases that are so frequently or casually used, that the true significance of the words is not fully appreciated. Allusion is most often used in conversation, dialogue or metaphor. For example "I was surprised his nose was not growing like Pinocchio's." This makes a reference to "The Adventures of Pinocchio", written by Carlo Collodi when the little wooden puppet lies (YourDictionary, 2015). If this was obligatory intertextuality in a text, multiple references to this (or other novels of the same theme) would be used throughout the hypertext.
Intertextuality Linguist Norman Fairclough states that "intertextuality is a matter of recontextualization". According to Per Linell, recontextualization can be defined as the "dynamic transfer-and-transformation of something from one discourse/text-in-context ... to another". Recontextualization can be relatively explicit—for example, when one text directly quotes another—or relatively implicit—as when the "same" generic meaning is rearticulated across different texts.