Top 10 similar words or synonyms for barbacoan

cariban    0.852367

panoan    0.848321

misumalpan    0.836779

chibchan    0.835260

zaparoan    0.829200

arawakan    0.823600

tupian    0.822401

tequistlatecan    0.813009

zoquean    0.810850

tlapanecan    0.807763

Top 30 analogous words or synonyms for barbacoan

Your secret weapon. Online courses as low as $11.99

Article Example
Barbacoan languages Other more speculative larger groupings involving Barbacoan include the Macro-Paesan "cluster", the Macro-Chibchan stock, and the Chibchan-Paezan stock.
Barbacoan languages The Barbacoan languages may be related to the Páez language. Barbacoan is often connected with the Paezan languages (including Páez); however, Curnow (1998) shows how much of this proposal is based on misinterpretation of an old document of Douay (1888). (See: Paezan languages.)
Barbacoan languages Pasto and Muellama are usually classified as Barbacoan, but the current evidence is weak and deserves further attention. Muellama may have been one of the last surviving dialects of Pasto (both extinct, replaced by Spanish) — Muellama is known only by a short wordlist recorded in the 19th century. The Muellama vocabulary is similar to modern Awa Pit. The Cañari–Puruhá languages are ever more poorly attested, and while often placed in a Chimuan family, Adelaar (2004:397) thinks they may have been Barbacoan.
Barbacoan languages The Barbácoa (Barbacoas) language itself is unattested, and is only assumed to be part of the Barbacoan family. Nonetheless, it has been assigned an ISO code, though the better-attested and classifiable Pasto language has not.
Barbacoan languages Barbacoan (also Barbakóan, Barbacoano, Barbacoana) is a language family spoken in Colombia and Ecuador.
Barbacoan languages Pasto, Muellama, Coconuco, and Caranqui are now extinct.
Barbacoan languages The Coconucan languages were first connected to Barbacoan by Daniel Brinton in 1891. However, a subsequent publication by Henri Beuchat and Paul Rivet placed Coconucan together with a Paezan family (which included Páez and Paniquita) due a misleading "Moguex" vocabulary list. The "Moguex" vocabulary turned out to be a mix of both Páez and Guambiano languages (Curnow 1998). This vocabulary has led to misclassifications by Greenberg (1956, 1987), Loukotka (1968), Kaufman (1990, 1994), and Campbell (1997), among others. Although Páez may be related to the Barbacoan family, a conservative view considers Páez a language isolate pending further investigation. Guambiano is more similar to other Barbacoan languages than to Páez, and thus Key (1979), Curnow et al. (1998), Gordon (2005), and Campbell & Grondona (2012) place Coconucan under Barbacoan. The moribund Totoró is sometimes considered a dialect of Guambiano instead of a separate language, and, indeed, Adelaar & Muysken (2004) state that Guambiano-Totoró-Coconuco is best treated as a single language.
Muellama language Muellama (Muellamués) is an extinct Barbacoan language of Colombia.
Tsáchila They speak the Tsafiki or Tsáchila language of the Barbacoan language family.
Extinct languages of the Marañón River basin North of the basin were Puruhá (scarcely attested), Cañar (known primarily from characteristic place names), Panzaleo (sometimes classified as Paezan), Caranqui (until the 18th century, seemingly Barbacoan), and Pasto (Barbacoan). Apart possibly from Panzaleo, these languages have elements in common, such as a final syllable "-pud" and onsets "mwe-, pwe-, bwe-". Those suggest that they may have been related, and possibly were all Barbacoan. Adelaar (2004:397) finds this more likely than a proposal that Puruhá and Cañar were Chimuan languages (see).