Top 10 similar words or synonyms for cantares

alumofluoridy    0.670101

nuestras    0.670024

otras    0.669179

palazzolo    0.668598

vostre    0.667184

octavo    0.666045

meditatio    0.665014

dulatus    0.664293

mazatenango    0.662162

raíces    0.661908

Top 30 analogous words or synonyms for cantares

Article Example
Rosalía de Castro Rosalía de Castro de Murguía, za svobodna Rosalía de Castro (24. února 1837 Santiago de Compostela — 15. července 1885 Padrón) je jedna z největších spisovatelek a básnířek v galicijštině a jedna z hlavních protagonistek galicijského kulturního obrození (rexurdimenta). 17. květen, kdy vyšla její sbírka "Cantares Gallegos", je slaven jakožto Den galicijské literatury. Rosalía psala ovšem také v kastilštině.
Francisco Alonso První Alonsovy skladby byly určeny pro "Escuelas del Ave María", vzdělávací instituci pro nemajetné děti. Později psal taneční hudbu: polky, mazury, valčíky. V šestnácti letech založil vlastní amatérskou kapelu a řídil sbor "Filhamonické společnosti Granady". Jeho první opera, "La Niña de los Cantares", měla premiéru v divadle "Teatro Cervantes" v roce 1905. Bylo mu tehdy 18 let. V té době byl rovněž dirigentem cordóbské vojenské kapely, pro kterou zkomponoval paso doble "Pólvora sin Humo".
Vigo Vigo je sídlem několika průkopnických nakladatelství vydávajících knihy v galicijštině; roku 1853 století zde začal vycházet také deník "Faro de Vigo", roku 1863 pak Manuel Murguía, manžel galicijské národní básnířky Rosalíe de Castro, vydal její zásadní sbírku "Cantares Gallegos". S rychlým růstem města upadlo užívání galicijštiny, kterou zde dnes mluví přibližně čtvrtina obyvatel; přesto zde je soustředěno mnoho regionalistických nakladatelství. Zdejší universita vznikla teprve roku 1990 oddělením některých fakult od starší Universidade de Santiago de Compostela.
Juan Ruiz Víme pouze o jednom díle které napsal: "Kniha pravé lásky" ("Libro de buen amor") také nazývané "Kniha písní" ("Libro de los cantares"), "Poesie" ("Poesías") atd. Předpokládá se, že dílo napsal při svém pobytu ve vězení. V úvodu knihy varuje čtenáře před nebezpečím lásky pošetilé, chlípné, světské (loco amor). Vzývá jméno Aristotelovo a snaží se ospravedlnit některé své příliš odvážné myšlenky. Záhy však zapomíná na opatrnost a oddává se opěvování své naprosto volné lásky. Vypráví o rozmanitosti milostných dobrodružství například o láskách dona Melóna de la Huerta a doňi Endriny, při niž vystupuje postava doňi Urruci zvané "Trotaconventos". Trotaconventos je jakousi předchůdkyní Celestiny, staré kuplířky, která je hlavní hrdinkou jedné z nejvýznamnějších knih španělské literatury, knihy "Celestina".