Топ-10 похожих слов или синонимов для strony

czasie    0.892349

rzecz    0.892067

tych    0.888879

które    0.887700

znad    0.886409

korony    0.884672

cztery    0.882385

czacki    0.881529

twórczości    0.880563

kraju    0.880000

Топ 30 аналогичных слов или синонимов для strony

Article Example
Жмуда-Тшебятовская, Марта Окончила лицей в Члухуве и театральную академию в Варшаве. Снималась в телесериалах "Kryminalni", "Na dobre i na złe", "Dwie strony medalu", "Magda M.", "Twarzą w twarz".
Постановление о детронизации Николая I "Najświętsze i najuroczystsze umowy o tyle są nienaruszalne, o ile wiernie są dotrzymywane przez obie strony. Długie cierpienia nasze znane są całemu światu. Przysięgą poręczone przez dwu panujących, a pogwałcone tylekroć swobody — nawzajem i naród polski od wierności wobec dzisiejszego panującego uwalniają. Wyrzeczone na koniec przez samego Mikołaja słowa, że pierwszy ze strony naszej wystrzał stanie się na zawsze hasłem zatracenia Polski, odejmując nam wszelką nadzieję sprostowania naszych krzywd, nie zostawiają jak rozpacz szlachetną."
Собеские Сын Войцеха, Марк, был воеводой люблинским и маршалом великим коронным (ум.1607), сын Марка, Якуб Собеский (1590—1646) — каштеляном краковским. В 1617 году он был в числе советников при королевиче Владиславе, отправлявшемся в Москву, потом уполномочен был вести переговоры о мире; в 1643 году вёл мирные переговоры со шведами. Славился даром красноречия и современники называли его «sapientissimum totius Poloniaeos». Его труды: «Commentariorum belli Chotimensis libri tres» (напеч. в сборнике Кондратовича «Dziejopis kraj.»), «Dwie podroze Jakóba S., ojca krola Jana III, odbyte po krajach europejskich w latach 1607—13» и «Instrukcyja Jakóba S., kasztelana krakowskiego ojca króla Jana, dana panu Olszowskiemu ze strony synów».
Поднепровская Украина Как имя собственное "Украина" было использовано в первый раз во время Речи Посполитой в 1590 году в названии Сеймовой Конституции в соответствии с проектом Яна Замойского: "Porządek ze strony Niżowców i Ukrainy". Это определяло земли воеводств: Киевского и Брацлавского Речи Посполитой. В период между Поляновским миром (1634) и трактатом Гжимултовского в состав территории, называемой именем "Украина", входило также Черниговское воеводство. В 1613 году на карте Томаша Маковского, изданной в Амстердаме, площадь правого берега Днепра определяется как "Нижняя Волынь, которыя назвается Украиной или Низом". В 1651 году тот же самый автор создал следующую карту, на которой Украиной назвал территорию от Днепра до Южного Буга.
Левковичи (Житомирская область) Эта местность известна с середины XV века, как поселение овручских бояр Левковских и Невмержицких, предком которых был Ларион Валевский с Валавска. Достоверно неизвестно, существовало ли село Левковичи до появления бояр Велавских, хотя по результатам работы Овручской археологической экспедиции 1996—2009 гг. — Верпа, Кобылин, Левковичи, Можары, Гаевичи и относятся к поселениям древнерусского периода (Х—ХІІІ век), но полноценные археологические раскопки там не проводились, в отличие от соседнего села Збраньки, где обнаружена стоянка периода палеолита. Но, совершенно очевидно, что название села «Левковичи» и бояр «Левковских» происходит от имени старшего сына Булгака Велавского — «Львея» (Льва, Левка), который упоминается рядом с предком Гридковичей и Сидковичей Невмержицких — Микулой (Осташковичем Невмирицким) в Акте разграничения угодий между владениями Виленского епископа (Ивана Лозовича) и каноников Виленского костела Св. Станислава по рекам Локница (Лохница) и Плотница от 21 сентября 1474 года: «…от ка[ноника] Виленьского костела святого Станислава пана Митька Петровича и пана Митька Бардича и пана Федора Бардича, Олександра Максимовича и Данила Белотьского, Микулу и Львея и инших мужов к тому обличьно собраных, урядили, утверди[ли] есьмо вечно и границю уделали рекою на имя Локницею, и продали к Солоному Бабий остров князя бискуповым людем з усим правом земли и в бортях…». Правда, в этом документе, российские издатели Актов Археографической комиссии ошибочно записав слитно союз «и» и начальную «Л», дали Микуле фамилию «Ильвей», пропустив при этом имя «Львей», хотя эту ошибку исправил польский историк В. Семкович в издании архива Виленской капитулы, где он опубликовал этот же документ, который был переписан «святыми отцами» с русского оригинала латинскими буквами и чётко разделял Микулу и Львея: «…а otъ ka(pituly) Wilenskoho kostela swjatoho Stanislawa pana Mitьka Petrowicza i pana Mitьka Bardicza i pana Fedora Bardicza, Oleksandra Maksimowicza i Danila Belotьskoho, Mikulu i Lьweja i inьszichь muzowъ къ tomu obliczьno sobranych urjadili, utwerьdi (li) esmo wèczьno i hranicju udèlali rëkoju na imja Lokniceju, i prodali kъ Solonomu Babii Ostrowъ knjazja biskupowymъ ljudemъ usimъ prawomъ zemli i wъ bortjachъ…» Кроме того, подписание документа состоялось не «на корчме капитульнее стороны подле Плотницы реки граничьное», а на озере Корма («na Cormye capitulney strony», в русск. ор.: «…П[и]сан на Корме капитульнее стороны подле Плотницы реки граничьное, дня и месяца перьвописаныхъ…»), которое находилось восточнее села Озерян, на юг от села Рудня Озерянская Олевского района, с 1965 года озеро Корма — болото и торфяник.